-
1 strike
ضَرَبَ \ beat (beat, beaten): to hit many times: He beat his son for stealing. The rain was beating on the roof.. hit: to strike: He hit me with a stick. knock: to hit (by mistake or on purpose): I knocked my head on a low doorway. The car knocked a lamp-post over. He knocked a nail into the wall. multiply: to increase, a certain number of times: Five multiplied by three (5< multi>3) is fifteen. strike: to hit; aim a blow: He struck me with a stick. He struck (a blow) at me with a knife (but he missed me). -
2 streke over
strike out, cross out -
3 забитый символ
strike-over вчт. -
4 забитый символ
strike-over вчт.Русско-английский словарь по радиоэлектронике > забитый символ
-
5 equilibrio
m.1 balance.mantener algo en equilibrio to balance somethingmantener/perder el equilibrio to keep/lose one's balancehay un equilibrio de fuerzas the forces are evenly balancedequilibrio ecológico ecological balanceequilibrio de poder balance of power2 equilibrium, balance.* * *1 (estabilidad) balance2 FÍSICA equilibrium4 figurado (serenidad) poise, composure\hacer equilibrios figurado to perform a balancing act■ tuvo que hacer equilibrios para llegar a fin de mes he had to pinch pennies to get to the end of the monthmantener el equilibrio to keep one's balanceperder el equilibrio to lose one's balanceequilibrio de poderes balance of power* * *noun m.balance, equilibrium* * *SM1) (=estabilidad) balance2) (=armonía) balance, equilibriumexiste un equilibrio estable entre las dos potencias mundiales — there is a stable balance between the two superpowers
equilibrio de fuerzas, equilibrio de poderes — balance of power
3) (=serenidad) level-headedness* * *1) (de fuerzas, estabilidad) balanceperdió/mantuvo el equilibrio — he lost/kept his balance
2) (sensatez, juicio)una persona de gran equilibrio — a very level-headed o well-balanced person
* * *= equilibrium, equity, trade-off [tradeoff/trade off], balance, levelling-off, levelling [leveling, -USA], compromise, equipoise, even keel.Nota: Nombre.Ex. On the one hand, the world is in a continuous state of change -- always seeking, as it were, to find the equilibrium of its natural state.Ex. It covers selected news reports which include the president's programme, power for youth services workers, pay equity, and equity in information services.Ex. There are always trade-offs between the ability and ease of online updates, speed and accessibility in searching, integration of the data base, and data-base maintenance procedures.Ex. The concept of such co-operation is very interesting and we continue to build a history of Stumpers activity to assess the balance of 'giving and taking'.Ex. A rapid growth in demand in the 1st 7 years was followed by a decline and then a levelling-off in 1982-83.Ex. The author examines the implications for publishers of the possible levelling of VAT on books in the UK.Ex. A compromise between expressive and non-expressive notation is to be found in the Second Edition of the Bliss Bibliographic Classification Scheme.Ex. America's present need is not heroics, but healing; not nostrums, but normalcy; not experiment, but equipoise; not submergence in internationality, but sustainment in triumphant nationality.Ex. That even keel, that unflappable demeanor is what made him such a steady player.----* alterar el equilibrio = upset + the balance.* conseguir un equilibrio = strike + a balance.* crear un equilibrio = establish + a balance.* encontrar el equilibrio = strike + the right note.* encontrar un equilibrio = find + a balance.* equilibrio de poder = balance of power.* equilibrio emocional = emotional health.* establecer un equilibrio = establish + a balance.* mantener Algo en equilibrio = keep + Nombre + in balance.* mantener un equilibrio = balance, maintain + a balance, keep + a balance.* perder el equilibrio = lose + Posesivo + balance.* punto de equilibrio = break-even, break-even point.* restablecer el equilibrio = re-establish + the balance.* romper el equilibrio = tip + the scales.* * *1) (de fuerzas, estabilidad) balanceperdió/mantuvo el equilibrio — he lost/kept his balance
2) (sensatez, juicio)una persona de gran equilibrio — a very level-headed o well-balanced person
* * *= equilibrium, equity, trade-off [tradeoff/trade off], balance, levelling-off, levelling [leveling, -USA], compromise, equipoise, even keel.Nota: Nombre.Ex: On the one hand, the world is in a continuous state of change -- always seeking, as it were, to find the equilibrium of its natural state.
Ex: It covers selected news reports which include the president's programme, power for youth services workers, pay equity, and equity in information services.Ex: There are always trade-offs between the ability and ease of online updates, speed and accessibility in searching, integration of the data base, and data-base maintenance procedures.Ex: The concept of such co-operation is very interesting and we continue to build a history of Stumpers activity to assess the balance of 'giving and taking'.Ex: A rapid growth in demand in the 1st 7 years was followed by a decline and then a levelling-off in 1982-83.Ex: The author examines the implications for publishers of the possible levelling of VAT on books in the UK.Ex: A compromise between expressive and non-expressive notation is to be found in the Second Edition of the Bliss Bibliographic Classification Scheme.Ex: America's present need is not heroics, but healing; not nostrums, but normalcy; not experiment, but equipoise; not submergence in internationality, but sustainment in triumphant nationality.Ex: That even keel, that unflappable demeanor is what made him such a steady player.* alterar el equilibrio = upset + the balance.* conseguir un equilibrio = strike + a balance.* crear un equilibrio = establish + a balance.* encontrar el equilibrio = strike + the right note.* encontrar un equilibrio = find + a balance.* equilibrio de poder = balance of power.* equilibrio emocional = emotional health.* establecer un equilibrio = establish + a balance.* mantener Algo en equilibrio = keep + Nombre + in balance.* mantener un equilibrio = balance, maintain + a balance, keep + a balance.* perder el equilibrio = lose + Posesivo + balance.* punto de equilibrio = break-even, break-even point.* restablecer el equilibrio = re-establish + the balance.* romper el equilibrio = tip + the scales.* * *A1 (de fuerzas, componentes) balancela balanza está en equilibrio the scales are (evenly) balancedel precario equilibrio entre los partidos the precarious balance o equilibrium between the partiesel equilibrio entre la oferta y la demanda the balance between supply and demand2 (estabilidad) balanceperdió/mantuvo el equilibrio he lost/kept his balancelo mantuvo en equilibrio sobre el filo del cuchillo he balanced it on the edge of the knifeen estado de equilibrio in equilibriumhacer equilibrios to do a balancing actB(sensatez, juicio): es una persona de gran equilibrio she's a very level-headed o well-balanced personexisten dudas sobre su equilibrio mental there are doubts about his mental stabilityaquella desgracia le hizo perder el equilibrio that unfortunate incident unbalanced himCompuestos:ecological balance● equilibrio estable/inestablestable/unstable equilibriumneutral equilibrium* * *
equilibrio sustantivo masculino (de fuerzas, estabilidad) balance;
en estado de equilibrio in equilibrium
equilibrio sustantivo masculino balance
' equilibrio' also found in these entries:
Spanish:
ir
- mantener
- mareado
- marear
- mareo
- perder
English:
balance
- balance of power
- equilibrium
- footing
- strike
- over
* * *equilibrio nm1. [estabilidad] balance;Fís equilibrium;la balanza permanecía en equilibrio the scales were evenly balanced;hay equilibrio de fuerzas en el parlamento the forces are evenly balanced in the parliament;el gobierno busca el equilibrio presupuestario the government is seeking a balanced budget;mantener algo en equilibrio to balance sth;mantuvo el balón en equilibrio sobre un dedo he balanced the ball on his finger;mantener/perder el equilibrio to keep/lose one's balance;hacer equilibrios to perform a balancing act;hacíamos verdaderos equilibrios para llegar a fin de mes we performed balancing acts to reach the end of the monthFís equilibrio dinámico dynamic equilibrium;equilibrio ecológico ecological balance;Fís equilibrio inestable unstable equilibrium;equilibrio de poder balance of power;equilibrio político balance of power;equilibrio químico chemical equilibrium2. [contrapeso] counterbalance, counterpoise3. [sensatez] composure, poiseequilibrio mental mental equilibrium* * *m1 balance;falta de equilibrio imbalance;mantener/perder el equilibrio keep/lose one’s balance equilibrio ecológico ecological balance2 FÍS equilibrium* * *equilibrio nm1) : balance, equilibriumperder el equilibrio: to lose one's balanceequilibrio político: balance of power2) : poise, aplomb* * *equilibrio n balance -
6 забивание
1) General subject: driving in, plugging2) Engineering: blinding, blockage (засорение), blocking, clogging (засорение), clogging up, driving, filling-in (печатной краской пробельных участков формы), hammering, jam, locking (фильтра, трубопровода), ramming, stop, stop up, strikeover (знака при работе на клавиатуре)3) Agriculture: binding (сита примесями), choke (машины, аппарата)5) Automobile industry: drive-down6) Mining: clogging (грохота, фильтра), setting, sticking (отверстий сита)7) Road works: jamming8) Metallurgy: pegging (отверстий сита)9) Polygraphy: choke-up (фальцаппарата бумагой), choking (краской отдельных участков формы), clogging (краской отдельных участков формы), jam (напр. кассеты), jam-up (напр. фальцаппарата бумагой), strike-over, strike-over (знака)11) Astronautics: plugging-up13) Automation: clogging (напильника), loading (фильтра)14) Makarov: blinding (сита, тканевого фильтра), blocking (рабочих органов машины), blocking up (засорение), choking (засорение), choking up (засорение), clogging up (засорение), crowding (сорняками), driving (in) (гвоздей, свай), driving in (гвоздей, свай), hammering in (гвоздей, свай), knocking in (гвоздей, свай), stopping (засорение), stopping up (засорение)15) Horse breeding: cutting (задевание подковой задней конечности копыта передней или наоборот)16) Aluminium industry: plugging (of pipes) (труб) -
7 забивать
1) General subject: X out, ball up (грязью или снегом), bang down, beat, block, board, butcher, chock up, choke, drive in, hammer down, lumber (ум, голову), nail up, net, outdo, overstock (напр., товаром), pith (посредством прокалывания спинного мозга, забивать скот), ram (что-л.), ram down, shut up, silt, slaughter, sound, spout forth, stampede (проход и т.п.), stop up, stuff, take, throng, choke up (проезд, проход), score (о спортивных играх - забивать гол)2) Computers: black out3) Naval: swamp (помехами)5) Military: blanket (сигналы), cram (помехами)6) Engineering: block (засорять), bott, choke (засорять), clog (засорять), clog up, drive (напр. сваи), drive down (напр. сваи), fill in (заделывать), hammer (напр. сваи), slaughter (скот), stop, stopper (летку), stuff (заделывать)7) Chemistry: spike11) Mining: clog (ся), drive (сваи), pack (заделывать), ram (сваи)13) Polygraphy: jam (напр. кассету бумагой), strike-over, strike-over (знак)14) Information technology: overwrite (символ или группу символов)15) Oil: drive (трубы ударной бабой при проходке наносов), hammer in, plug (трубопровод), sink (обсадные трубы), slug (трещины породы цементом или инертными материалами, применяемыми для борьбы с потерей циркуляции), plug back16) Astronautics: jam17) Drilling: plug up (трубопровод)18) Oil&Gas technology colmatage19) American English: (что-л.) back up21) Makarov: bar (железными полосами, досками), block up (засорять), choke up (засорять), drive in (гвозди, сваи), fill in (заделывать, напр. трещины), hammer in (гвозди, сваи), kill (скот), knock in (гвозди, сваи), pack (заделывать, напр. трещины), silt (илом), stop (засорять), stop up (засорять), stuff (голову), stuff (заделывать, напр. трещины), drive down, drive in (гвозди сваи), fill in (заделывать напр. трещины), clog up (засорять), choke up (засорять заполнять) -
8 забивка
ж. разг.2) ( печать одних символов поверх других) strike-over; полигр. overprintingв письме́ бы́ло полно́ заби́вок — the letter was full of strike-overs
бума́га для заби́вки букв — correction paper
-
9 ударить по голове
1) General subject: (кого-л.) fetch a blow on the head, (кого-л.) knock on the head, strike over the head (She exploded into a violent rage and struck the victim over the head with a frying pan.)2) Australian slang: scone4) Makarov: (кого-л.) hit (smb.) on the head, (кого-л.) knock (smb.) on the head, (кого-л.) fetch a blow on the head -
10 bonggol
1. 1) hump. 2) outrowth. 3 knot on tree. 2. mem-bonggol strike over and over, hit repeatedly. -
11 забастовка с требованием повышения зарплаты
Politics: strike over payУниверсальный русско-английский словарь > забастовка с требованием повышения зарплаты
-
12 забить ошибку, опечатку
General subject: strike over (на пишущей машинке)Универсальный русско-английский словарь > забить ошибку, опечатку
-
13 забивание
( символа) strike-over вчт. -
14 забивать
( символ или группу символов) overtype вчт., overwrite, ( символ) strike-over -
15 забивание
( символа) strike-over вчт. -
16 забивать
( символ или группу символов) overtype вчт., overwrite, ( символ) strike-over -
17 menubruk
strike* * *lunge at someone; collide with, run into; run over, hit someone -
18 pato rua
over-strike -
19 tā pato rua
over-strike printing -
20 pato rua
over-strike
См. также в других словарях:
strike — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 industrial protest ADJECTIVE ▪ long ▪ short ▪ one day, two day, etc. ▪ 24 hour, 48 hour … Collocations dictionary
Strike action — Female tailors on strike. New York City, February, 1910 … Wikipedia
strike — strike1 W3S3 [straık] v past tense and past participle struck [strʌk] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(hit)¦ 2¦(hit with hand/weapon etc)¦ 3¦(thought/idea)¦ 4 strike somebody as (being) something 5¦(stop work)¦ 6¦(attack)¦ 7¦(harm)¦ 8¦(something bad happens)¦ … Dictionary of contemporary English
strike — strike1 [ straık ] (past tense and past participle struck [ strʌk ] ) verb *** ▸ 1 hit against ▸ 2 hit with hand, etc. ▸ 3 make violent attack ▸ 4 protest by not working ▸ 5 affect someone/something suddenly ▸ 6 when you think something ▸ 7 press … Usage of the words and phrases in modern English
strike */*/*/ — I UK [straɪk] / US verb Word forms strike : present tense I/you/we/they strike he/she/it strikes present participle striking past tense struck UK [strʌk] / US past participle struck 1) [intransitive/transitive] formal to hit against, or to crash… … English dictionary
strike — strikeless, adj. /struyk/, v., struck or (Obs.) strook; struck or (esp. for 31 34) stricken or (Obs.) strook; striking; n., adj. v.t. 1. to deal a blow or stroke to (a person or thing), as with the fist, a weapon, or a hammer; hit … Universalium
Strike — This unusual and very interesting name is an early medieval English occupational surname for someone who was employed to maintain the accuracy of a measure of corn by passing a flat stick or strike over the rim of the vessel holding the grain,… … Surnames reference
strike*/*/ — [straɪk] (past tense and past participle struck [strʌk] ) verb I 1) [T] formal to hit against someone or something The car struck a tree.[/ex] The ball struck her hard on the left shoulder.[/ex] About 50 worshippers were inside the church when it … Dictionary for writing and speaking English
Strike Witches — Japanese light novel cover of Strike Witches volume 1 ストライクウィッチーズ Genre Military science fiction … Wikipedia
Over-Run (Transformers) — Over Run is the name of three fictional characters from the Transformers series. The third Over Run was given that name after a controversy over his initial name, Spastic. Contents 1 Transformers: Generation 1 1.1 Dreamwave Productions 1.2 Fun… … Wikipedia
Strike series — Strike is the common name of a series of video games created by Mike Posehn, John Patrick Manley and Tony Barnes released between 1991 and 1997 by Electronic Arts for a number of video game systems. The games are multi directional shooters shown… … Wikipedia